祝福语 > 生日祝福大全 > 最新春节习俗的英文句子104句

最新春节习俗的英文句子104句

发表时间:2024-02-05

“春运是全球最大规模的人口流动。”这句话融合了人们对春运的认识和注意的重点,不仅描述了春运具有世界上最大的规模,还提到了人们对于经典句子的收藏和分享,以及向读者表达感谢之情。

1、舞龙舞狮是为了驱赶恶魔和带来好运。

2、春节是中国最重要的节日,庆祝活动持续15天。

3、春节期间,人们还会到公园和景点参观和游玩。

4、The tradition of giving small gifts to children during the Spring Festival is meant to bring good luck and blessings.

5、饺子是春节的传统美食,象征财富和繁荣。

6、在春节期间,人们还会走亲访友,并互相拜年祝福。

7、龙舟节期间“龙舟比赛”的传统意味着纪念古代中国诗人屈原。

8、春节期间吃饺子的传统意味着财富和好运。

9、在春节期间,人们会在家里挂上灯笼,以增添节日气氛。

10、饺子是春节期间吃的传统食物,象征着财富和好运。

11、家人会在除夕夜聚在一起吃团圆饭。

12、One Chinese New Year custom is to buy new clothes and wear them on New Year's Day.

13、The ultimate goal of Spring Festival is to bring good luck and fortune for the coming year.

14、中秋节期间“月饼节”的传统意味着纪念传说中生活在月球上的人物嫦娥。

15、春节期间,人们还会用红色装饰品装饰家里和公共场所,以象征喜庆和热情。

16、Spring Festival couplets, also known as "chunlian," are phrases or poems used for decoration during the holiday.

17、在春节期间,人们会拜访亲戚朋友,互相祝福。

18、中国的生肖图案由十二个符号组成,每个符号代表着农历日历中的一年。

19、The Chinese character for "fu" is often hung upside down to symbolize good luck arriving.

20、The color red is considered auspicious and is used extensively in decorations and clothing during the Spring Festival.

21、春节期间,红色是最常见的颜色。

22、The Chinese zodiac cycle repeats every 12 years.

23、红色被认为可以驱逐邪恶之气,带来好运。

24、After Spring Festival, people usually return to work or school.

25、春节是中国最重要的传统节日,也是家庭团聚的时刻。

26、“福”字通常表示吉祥的意义,经常在春节期间倒贴在门上。

27、春运,也称为春运,是世界上最大的年度人口迁移。

28、On the fifth day of the new year, people will celebrate the birthday of the God of Wealth.

29、春节期间,人们还会进行传统的“燃竹鞭”和“出门走亲访友”等活动。

30、新年的第五天,人们会庆祝财神生日。

31、The festival is an occasion to show respect to ancestors and elders. 节日是向祖先和长辈致敬的场合。

32、The Spring Festival Gala is a television show watched by millions of people on Chinese New Year's Eve.

33、中国新年的第一天也被称为春节。

34、Fireworks are an important part of Spring Festival celebrations.

35、The Spring Festival is the most important holiday in China and is celebrated for 15 days.

36、春节期间,人们还会进行“放灯笼”活动,以象征希望和光明。

37、The festival is a time for reflection and setting goals for the new year. 节日是反思和为新年设定目标的时候。

38、春节期间,人们还会去看春晚,欣赏各种文艺节目。

39、春节是中国的国家假日。

40、The traditional Spring Festival greeting is "恭喜发财", which means "may you be prosperous".

41、Giving gifts during Spring Festival is a way of showing appreciation and respect to others.

42、The Chinese New Year's Eve dinner is the most important meal of the year.

43、The tradition of the "dragon boat race" during the Dragon Boat Festival is meant to honor the ancient Chinese poet Qu Yuan.

44、The custom of giving red packets is a way to pass on blessings and good wishes.

45、春节期间,人们还会在桌上放置年画、花卉等摆设,以表达新年的祝福和美好。

46、在元宵节期间,中国灯笼是一种传统的装饰品。

47、春节联欢晚会是除夕夜千万人收看的电视节目。

48、People wear new clothes during the festival to symbolize a new beginning. 在节日期间,人们会穿新衣服,象征着一个新的开始。

49、孩子们通常会收到装有钱的红包。

50、A reunion dinner is held on New Year's Eve to bring the family together.

51、汤圆是元宵节期间吃的传统食物,由糯米粉制成。

52、"Shan Zha," hawthorn candy, is a popular snack during the Chinese New Year.

53、春节期间,许多家庭会准备一道特别的菜肴,叫做饺子。

54、在春节期间,人们还会参加庙会和舞龙舞狮等传统活动。

55、传统的春节祝福语是“恭喜发财”,意为“愿你繁荣富贵”。

56、The Spring Festival travel rush, also known as chunyun, is the largest annual human migration in the world.

57、The Chinese zodiac is believed to influence people's personalities and fortunes.

58、The festival is a celebration of Chinese culture and the rich history of its people. 节日是对中国文化和其人民丰富历史的庆祝。

59、During Spring Festival, many families prepare a special dish called jiaozi, or dumplings.

60、Dumplings are a traditional food for Spring Festival and symbolize wealth and prosperity.

61、中国新年不仅在中国,而且在世界上许多其他国家都会庆祝。

62、The Jade Emperor is a high-ranking deity in Chinese mythology and is believed to play a role in determining who will have good fortune during the Chinese New Year.

63、春节期间,人们还会进行传统的“穿桃花运”和“去晦气”等活动。

64、春节期间,人们还会去逛一些集市,购买各种各样的年货,如糖果、瓜子等。

65、春节期间,人们会用幸运的红色灯笼和对联来装饰家居。

66、The Chinese New Year is also known as the Spring Festival because it marks the beginning of spring.

67、The reunion dinner emphasizes family unity and is a time for families to gather together.

68、The Spring Festival period lasts for 15 days.

69、The Spring Festival is a time for families to come together, reconcile differences, and start anew.

70、动物也在春节习俗中扮演着重要角色,不同的动物与不同的年份和特点相关联。

71、年是一个传奇的野兽,据说会在除夕夜出现并恐吓人们。

72、在春节期间赠送礼物是表达感激和尊敬他人的一种方式。

73、春节期间,人们会在餐桌上摆上饺子等丰盛的食品,以庆祝新年的到来。

74、在春节期间,人们还会穿上传统的“旗袍”和“唐装”。

75、The Chinese New Year, also known as the Spring Festival, is celebrated not just in China, but in many other countries around the world.

76、The Chinese zodiac has 12 different animal signs, and each year is associated with one of these signs.

77、春节期间,拜访朋友和亲戚是传统习俗。

78、人们会在春节期间贴上“春联”和“福字”,以祈求好运和幸福。

79、During the Lantern Festival, people light and release sky lanterns into the sky.

80、Children usually receive red packets with money inside.

81、Red lanterns are hung in front of houses to celebrate the festival. 红色的灯笼会挂在房子前面来庆祝节日。

82、The Chinese zodiac animals include the rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog and pig.

83、灶神被认为会看守家庭并向玉帝汇报他们的行为。

84、红色被认为是吉祥的颜色,在春节期间的装饰和服装中广泛使用。

85、春节期间,人们还会到海滩和山区等地方进行旅游和休闲。

86、“福”字通常倒挂来象征好运降临。

87、农历,用于计算春节日期的日历,是基于月相的。

88、Cleaning the house before the Chinese New Year symbolizes sweeping out bad luck and inviting good luck into the home.

89、中国龙是权力和好运的象征。

90、生肖被认为会影响人们的性格和命运。

91、在春节期间,人们会在家中放置一些代表吉祥如意的物品,如金鱼、金元宝等。

92、春节期间,人们还会进行庙会等传统集市活动,以逛商店、猜灯谜等形式庆祝新年。

93、"福"字经常倒着挂,以调侃语言,因为“倒福倒果”听起来像“获得祝福和繁荣”。

94、"New Year cake," steamed glutinous rice cake, is a traditional food during the Chinese New Year.

95、人们通常用红灯笼和春联来装饰家里。

96、春节过后,人们通常返回工作或学校。

97、Lion dance performances are a common sight during the Spring Festival.

98、春节期间,大街小巷上都会充满浓浓的年味儿。

99、在春节期间,人们还会进行传统的“踩高跷”和“玩踢毽子”等儿童游戏。

100、The lunar calendar is usually 12 or 13 days behind the solar calendar.

101、元宵节标志着春节庆祝活动的结束,庆祝活动在农历正月十五日举行。

102、The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important and widely celebrated festival in China.

103、People often decorate their homes with red lanterns and couplets.

104、春节期间,人们还会进行拜年、接财神、放爆竹等传统活动,以庆祝新年的到来。